‘Like judgement day’: Sudanese doctor recounts escape from el-Fasher

Physician who fled the city's last functioning hospital recounts RSF assault on the capital of North Darfur province.
Story Published at: January 31, 2026 at 10:08AM
注:本文为文学化叙述,基于公开报道与个人经历的综合整理,旨在呈现人道危机中的医务工作者处境与挑战。

我是北达尔富尔省首都伊法斯尔的一名医生。几天前,我们还能在医院的走廊灯光下为病人提供治疗;如今,城市的光亮被炮火和黑暗吞没,最后一扇仍在运作的医院也在遭受前所未有的压力。

清晨的空域仍在颤动,警报不断,医院的铁门在震颤中发出金属的呻吟。RSF(快速支援部队)对城市核心区发起突袭,街道上布满尘埃与碎片,人们把家当作庇护所,孩子们的哭声混杂着救护车的警笛。我们在走廊里设立临时分诊台,优先处理烧伤、创伤和因缺水而衰竭的患者。药房里最常用的抗生素、止痛药与输液瓶,正以难以置信的速度被耗尽。

作为医院的值班医生,我的职责从未像现在这样危险而沉重。每张病床都像一个已经被时间压垮的峡谷,救治的希望与现实的局限之间,只有细微的光线在时隐时现。一个四岁的小女孩被火器片割伤,孩子的父母在她身边不停地祈祷,泪水落在她冷得发紫的手背上。我们尽力止血、包扎、安抚她的情绪,但外部援助的延迟像一把无形的刀,划过许多家庭的心脏。

在这里,资源的短缺已经不再是新闻中的数据,而是日日夜夜的切身体验。消毒水不足、麻药耗尽、血液供应极不稳定。护士们把备用药物分装成小份,交给志愿者在走廊端进行简易的分发,尽力让每一位伤者都能得到至少基本的救治。我们讨论着如何在不断变化的战线情况下维持最基本的医疗服务:简化的创伤处置、基础的感染控制、以及对长期照护的初步规划。

当日暮降临,城市的灯光终究无法抵挡持续的喧嚣与爆炸的回声。我意识到,继续留在这里参与救援,意味着要承受更高的风险。夜间的撤离路线被多次轰炸改变,我和几位同事商议,决定带走最需要的药物、病历和部分急救设备,向城市边缘的安全点转移,以便保留一些关键资源继续为受伤者服务。

离开医院时,门口还留有未完成的处置单和未结的诊疗记录。病历本里记录的每一个名字,都是一个家庭的故事;而在离城的路上,风把尘土吹入车窗,像是在提醒我们:救援并非一日之功,而是需要长久的、持续的关注与行动。

现在,我在临时安置点继续为流离失所的群众提供基本医疗和心理支持。没有安心的住宿、没有稳定的药物供应、没有可预见的安全感,医护人员的工作变成了一种持续的求生与救助并行的任务。我们呼吁国际社会、人道机构和志愿者组织加强对医院与民众的保护,确保在冲突中的医疗机构不被针对,确保救援路线的通畅,以及必要药品和救治资源的及时到位。

这段经历让我更加坚信,医疗和人道救援不应因战乱而中断。每一个被救治的生命背后,都是对人道主义底线的守护,也是对未来希望的坚持。我愿将这段叙述作为一个呼吁——请让医院成为中立的救助点,请让儿童、病人和病人家属在最脆弱的时刻得到保护与照料。

若读者愿意伸出援手,请关注由可信人道机构发布的援助渠道,了解当地的需求与救援优先级。患难之际,我们需要的不仅是报道,更是实际的行动与持续的关注。