South Korea trials 4-day weeks and half-days for its stressed-out workers

The East Asian nation known for its grueling work culture is trying to find a better work-life balance for its citizens.
Story Published at: September 05, 2025 at 12:11AM
在当今快节奏的全球经济中,东亚国家以其高强度的工作文化而闻名。在这些国家,长时间工作几乎成了常态,职场人士经常面临着严重的压力和焦虑。然而,随着社会的发展和人们意识的提升,越来越多的东亚国家开始意识到,追求卓越并不应该以牺牲生活质量为代价。

尤其在近几年,关于工作与生活平衡的话题逐渐成为社会关注的焦点。比如,日本虽然以其高效的工作制度和团队合作而著称,但其“过劳死”现象也引起了广泛的忧虑。因此,政府和企业都开始探索新的可能性,如采取灵活的工作时间、推动远程办公以及提高员工的休假权益等,旨在改善员工的整体福祉。

韩国的情况则更为复杂,尽管经济增长迅速,但社会竞争的压力同样促使许多年轻人感到疲惫。为应对这一问题,韩国政府已推出了一系列旨在减少工作时间的政策,试图通过鼓励企业实行更人性化的工作制度,从而提升员工的生活质量和幸福感。

在中国,随着经济的快速发展,人们的工作强度也在不断增加。然而,近几年来,社会各界开始倡导“996”工作制(即早九晚六,上六天)并不能带来可持续的发展。越来越多的企业开始重视员工的心理健康和生活品质,逐步推行弹性工作制和心理健康支持计划,以期营造一个更健康的工作环境。

尽管面对重重挑战,东亚国家正在积极寻求卓越与生活质量之间的平衡。这样的转变不仅有助于个体的幸福感,更将促进整个社会的和谐发展。未来,期待这些国家能进一步推进相关政策,让工作与生活能够真正实现双赢,造福全体公民。

总之,东亚国家正在努力实现工作与生活的良性循环,既要保持经济的增长,又要确保人们的生活质量。通过坚持这一目标,未来的职场将更加关注人的价值与生活的美好。