Years of reporting on Syria, the road to Damascus and the fall of al-Assad

What returning to Syria in the midst of the euphoria and horror of uncovering the al-Assads' mass graves felt like.
Story Published at: December 23, 2024 at 07:19AM
重返叙利亚的旅程,如同踏入一片掺杂着欢欣与恐惧的土地。近年来,叙利亚内战的悲剧让整个国家深受其害,而其中最为触目惊心的,便是由阿萨德政权所遗留下来的无数集体墓地。这些坟墓不仅是暴力与压迫的见证,更是对人类良知的挑战。

当我踏上这片历史与现实交织的土地,心中充满了复杂的情绪。再一次看到已经被破坏的城市和饱受战争摧毁的村庄,我的心在擂动,夹杂着对生存勇气的敬畏和对人类罪行的无奈。那段回忆,愈发清晰,时间仿佛在此刻凝固,所有的欢欣与恐惧交错交融,宛如一场无终结的梦魇。

走访那些 mass graves 时,我被一种无以言表的沉重感所笼罩。那是沉默的证据,是惨痛历史的见证。不论是家属的眼泪,还是幸存者的低语,都深深刺痛了我的心灵。每一个墓碑背后,一段被遗忘的故事,一条失去的生命。在这里,死亡似乎更加真实,幻灭的感觉渗透在空气中。

而与此同时,看到人们依然坚韧不拔地重建家园,心中又升起一丝希望。他们的勇气与顽强表明,即便在最黑暗的时刻,人性中的光辉依然能够闪耀。那些从废墟中走出来的孩子,恍如国家未来的希望,给予我无尽的力量与启发。

在亲历这一切之后,我意识到,重返叙利亚不仅是为了见证更是为了发声。将这些被忽略的故事带回世界,是我们责无旁贷的使命。无论是欢欣的重生,还是恐惧的阴影,叙利亚人民都展现了不屈的精神,他们的经历亟需被倾听与传承。

在这一片矛盾的土地上,我更加认同历史的重担,也更加坚定地承诺,将继续关注叙利亚的未来,为那些失去声音的人们发声。正是这种对真相的追寻,让我深深地理解到,只有通过记忆的传承,才能让历史不再重演。