Story Published at: February 09, 2026 at 12:57PM
“像成千上万的巴勒斯坦人一样,我在慢慢地死去,夹在一座濒于崩塌的医疗体系和封闭的边界之间。”这句話并非抒情修辞,而是日常现实的写照。本文尝试以个人视角,记录在瓦解的卫生系统和受限的出入境条件下,我们如何在时间逼迫下继续生存、坚持与期盼。
在这里,医院并非医疗殿堂,而是对资源的极限拉扯。走廊里常常没有足够的床位,手术室的灯光有时只能勉强维持运作,消毒药、抗生素和慢性病药物的短缺成为常态。医生和护士在短缺的条件下尽力工作,但每一次开药、每一次化验都需在无数知情同意书和等待名单之间权衡。疾病的进展不等人,等待本身就是一种治疗的缺席。
而边界的封锁,将家庭、希望与救命的机会困在了一道看不见的墙后。许多需要出国治疗的病例被迫延迟,转诊变得困难,跨境儿科、肿瘤科、血液科等专科治疗的可能性随时被取消或推迟。药品和医疗设备的长途运输被层层审批和时效约束拖慢,连导致生命延误的微小差错都可能带来无法挽回的后果。更让人难以承受的是,许多患者的家人被迫分离在不同的边界之外,无法在病床前握手、在手术后安睡。
从我的角度来看,慢性病的治疗已不再是一种可选的连续性,而是一条被反复打断的旅程。药物短缺让我的日常用药成为了每天的冒险,定期检查的时间窗口也因封锁而错过。身体在逐步透支,心理也在承受巨大的压力:害怕一个月后病情会变得不可控,害怕若有紧急情况,救援与转运的时效会消失。每一个黎明,我都提醒自己要坚持,但坚持的代价,是对制度失灵的沉默忍耐。
这场危机不仅仅是数字和新闻里的镜头。它以具体的人、具体的家庭、具体的悲喜呈现出来:年轻的护士在夜班中眼圈发红,仍然坚持完成最后一份交接;社区志愿者在泥泞里运送药品,摸索出那些不完备的救援路径;而受困者的家属在电话那端练就了最脆弱的祈祷——祈祷一个更具人道性和时效性的回应。人们正在用耐心和互助去抵抗系统性崩塌带来的无力感,但这只是短期的缓解,解决之道需要更深层次的政策和国际关注。
愿景与呼吁:优先保障人道救援通道,保障药品、器械和紧急救治的必需品流通;设立独立、可审计的跨境救援机制,确保在危机时刻病人能获得及时救治;提高透明度,减少官僚壁垒,让救援与治疗不再被时间和形式所拖累。最重要的是,世界需要记住那些被迫在封锁与崩塌之间生活的人们,聆听他们的声音,给予他们应得的尊严与希望。
我写下这段文字,不是为了诉诸哀悼的叙事,而是为了让沉默被打破,让呼吸在困境中仍然有力。若有一天,这道墙被突破,若有一天,医疗与人道援助能够跨越边界,我们将迎来一个更公正且更有同情心的世界。直到那一天,请把关注、援助与人道精神放在优先,成为推动改变的力量。
