At a rally to remember Jose Marti, some protesters disavowed any interference in Cuba from US President Donald Trump.
Story Published at: January 28, 2026 at 03:37PM
在城市广场的清晨,旗帜与花束交错,纪念何塞·马蒂的横幅在微风中展开。人群的呼吸和朗诵的声音交织,仿佛把历史的重量拎回现在:一个伟大的思想家曾经为独立与自决而奋斗,今天的记忆则转化为对未来路径的讨论。
Story Published at: January 28, 2026 at 03:37PM
在城市广场的清晨,旗帜与花束交错,纪念何塞·马蒂的横幅在微风中展开。人群的呼吸和朗诵的声音交织,仿佛把历史的重量拎回现在:一个伟大的思想家曾经为独立与自决而奋斗,今天的记忆则转化为对未来路径的讨论。
马蒂的遗产被现代的公民行动再次点燃:自由、独立、以及人民的自我决定权。围绕这个主题,集会成为一个公开的对话场所,不同的声音轮番上场,表达各自对祖国未来的期待与担忧。
在发言人和普通参与者的互动中,出现了一个明确的立场:反对外部干涉。部分抗议者强调,他们不希望也不接受来自美国总统及其政府的直接或间接干涉,主张古巴人民自己决定自己的命运。他们的口号是:“我们要古巴人民的自决,而非他国的干预。”
历史背景并非简单的黑白对立。特朗普任期对古巴的政策走向,曾被视作压迫性手段的延续或收紧;这使得一些声音更加坚持独立自主的立场。对于参与者而言,记忆马蒂的初心,是在提醒我们:真正的变革来自人民的自由表达和和平的集体行动,而非外部强加的议程。
这场集会也暴露出一个更广泛的主题——海外侨胞在祖国未来的角色以及与本土民众诉求之间的张力。记忆的力量在于把历史的教训转化为现实的行动:倾听、尊重、而非干涉。
结语:聚焦于马蒂的精神,抗议者的立场提醒我们,政治对话应建立在相互尊重和共同体的愿景之上。纪念活动应成为推动对话与人权的桥梁,而非制造对立的舞台。
