Story Published at: January 27, 2026 at 07:24PM
当屏幕上的警报声再次响起、直升机掠过天空、街道被封锁,许多美国观众可能会感到困惑:这与我们日常的安全到底有什么联系?答案在于一个跨越地理界限的现实——国家暴力通过制度性安排对平民生活产生持续性影响。学界通常将“国家恐怖主义”定义为:国家权力在具体政治目标驱动下,使用或助长暴力,系统性地对平民造成恐惧、伤害或剥夺基本权利。
巴勒斯坦人在过去几十年里经历的并非零散事件,而是一种长期的、结构性的暴力。封锁限制了物资进入,检查点削弱了日常出行,医疗与教育资源被持续挤压,居民的经济前景被不可预测的风险所取代。军事行动之下,普通家庭的孩子无法在学校安全地学习,患者无法按时抵达医院,老人和残障人士的基本照护面临暂停。
这些现象在国际法上被视为对平民的直接伤害。国际法强调区分民用目标与军事目标,保护民用基础设施,避免集体惩罚,确保人道援助的可达性。然而,在现实政治与安全叙事的双重压力下,许多民众承受的痛苦被边缘化,长期的制度性排除与暴力循环很难被简单地归因于单一事件。
对今天的美国社会而言,这样的画面并非完全陌生。国家安全、反恐、边境管控等议题常伴随强烈的制度性暴力叙事,某些措施在短期内可能带来可见的安稳感,但若没有以人权与法治为底线进行制衡,平民将成为安全承诺的最大成本者。这不是对他国苦难的同情式同情,而是对人类共同价值的基本守望:每个人都应享有生命、自由与尊严。
从政策层面看,避免重演的路径需要清晰的法治框架与可核查的问责机制:
– 优先保护平民,确保医疗、教育、食品与水等基本权利不因冲突而中断;
– 严格区分民用与军事目标,限制对非军事领域的破坏性干预;
– 加强国际人道法的监督与执行,确保对侵犯者的责任追究;
– 推动以谈判与外交为主的长期解决方案,避免以军事单边行动取代政治谈判;
– 提高透明度,让民众能够理解安全政策的依据与效果,减少不必要的误解与极化。
最后,新闻与学术报道的力量在于把痛苦与希望联系起来。理解他者的处境不是为了让人同情某一方,而是为了建立一种跨越分歧、以人权为中心的对话。只有在承认历史的复杂性、尊重法律的界线,并坚持以保护最脆弱群体为首要原则时,安全与公正才能并肩前行。
这场讨论不是简单的对错指认,而是对未来的共同选择:我们愿意以更高的道德风险勇敢地面对现实,推动形成一个更有弹性、更具人道底线的国际秩序。
