Video: Amputee doctor in Gaza carries on hospital work despite injury

Dr. Khaled al-Saedni works at a hospital in Gaza and tells how he cares for patients after losing a leg.Story Published at: January 13, 2025 at 08:27PM 在加沙的一家医院里,卡立德·阿尔-萨阿德尼医生以其非凡的毅力和深厚的同情心,继续为患者提供照顾,尽管自己的生活发生了巨大的变化。几个月前,卡立德在一次冲突中失去了左腿,但他并没有让这个悲剧击倒自己。相反,他将个人的痛苦转化为对患者更深切的理解和关怀。 卡立德从医多年,一直热爱自己的职业。他深知在战火纷飞的环境中,患者所面临的身心挑战。他的共情能力使他能够更好地理解和倾听患者的需求,而这正是他作为医生的职责所在。失去一条腿的经历使他在与患者沟通时,能够分享自己在康复过程中的挑战与成长,带给他们希望和勇气。 在医院的走廊里,卡立德总是尽力保持微笑,与往来患者及其家属打招呼。他会耐心地向他们解释治疗方案,并为他们提供情感上的支持。每当他看到患者因痛苦而流泪时,他都会想起自己的经历,并用温暖的言语激励对方,帮助他们克服难关。 医疗条件的匮乏和不断变化的局势,使得卡立德的工作面临更大的挑战。然而,他依然努力保持专业,积极参与团队合作,与其他医务人员紧密合作,为患者提供最好的照顾。每一个成功的恢复案例,都是他坚持不懈的回报。 卡立德的故事不仅是个人的挑战与坚持,更是对人性与医者仁心的深刻思考。在离开医院和患者的那一刻,他再次提醒自己,每一个生命都有其独特的价值,值得为之努力。在面对困难时,他选择的是坚韧与希望,而这正是加沙人民在困境中所需要的精神支持。 通过卡立德·阿尔-萨阿德尼医生的经历,我们看到了医者的勇气和力量,他用自己的故事激励着无数人,也让我们思考在逆境中,如何将痛苦转化为更深的同情与关怀。

US lists white supremacist Terrorgram network as ‘terrorist group’

The network, which largely operates on Telegram, has been linked to a series of violent attacks, officials say. Story Published at: January 13, 2025 at 07:24PM 最近,安全官员对一个主要通过Telegram平台运作的网络展开了深入调查。该网络与多起暴力袭击事件相关联,令公众和执法机构倍感不安。Telegram因其加密通讯功能而在全球范围内受到青睐,但同时也成为了恶意活动的温床。 根据官方声明,这一网络不仅涉及组织犯罪,还可能策划和推动更为严重的暴力事件。一些调查人员指出,网络成员通过专门的聊天室和频道进行交流,分享攻击策略和目标。这一现象不仅在国内引发了警惕,也为国际安全问题带来了新的挑战。 在社交媒体时代,平台的监管和责任引发了广泛的讨论。虽然Telegram提供了隐私保护,但也需要思考如何在保护用户隐私与打击犯罪行为之间找到平衡。此外,如何有效监测和追踪此类网络的活动,也是各国执法机构亟待解决的难题。 伴随着技术的发展,犯罪手法也在不断演变。面对这种形势,政府和社会各界需要加强合作,以制定更有效的政策应对新兴威胁。同时,公众也应提高警觉,共同维护网络安全。