Bangladesh live: Court verdict against toppled ex-PM Sheikh Hasina expected

Hasina is being tried in absentia for crimes against humanity for a violent crackdown on student protests last year.
Story Published at: November 17, 2025 at 04:39AM
近年来,随着社会运动的兴起,政府与民众之间的紧张关系愈发突出。在这样的背景下,孟加拉国总理哈西娜(Sheikh Hasina)因去年对学生抗议活动的暴力镇压而被控危害人类罪,正在进行缺席审判。

去年,孟加拉国各地的学生为争取教育改革和更好的生活条件而发起了大规模抗议。然而,政府的回应却异常激烈,这场抗议活动迅速演变为一场血腥冲突,导致多人受伤和逮捕。不少目击者和人权组织报告称,安全部队对抗议者施加了过度的武力,甚至有无辜的平民受到牵连。

哈西娜政府因此而受到国际社会的广泛批评。虽然她在国内拥有一定的支持基础,但国际社会的反对声浪依然高涨。有些国家和组织呼吁对她及相关责任人提起国际诉讼,认为这些暴力行为构成了危害人类罪。

此次缺席审判的过程备受瞩目,它不仅仅是对哈西娜个人行为的审判,更是对孟加拉国人权状况的考验。在全球范围内,人权状况越来越受到重视,国际社会对于政府施暴的零容忍态度也越来越明显。

虽然哈西娜缺席受审,但其政府在不断加大打压异议声音的同时,也试图通过各种办法来进行公关修复。然而面对国际审判的压力,她必须认真对待这一问题。

总的来说,哈西娜的缺席审判可能会视为一个转折点,标志着孟加拉国未来政治走向的一个新的阶段。我们期待这一案件能够公正裁决,并进一步推动孟加拉国人权的改善。